Xứ Nam nhất chợ Bằng Gồi, xứ Bắc Dâu Khám, xứ Đoài Hương Canh

Direct English translation

In the South, foremost is Bang Goi market; in the North, Dau Kham; in Doai, Huong Canh.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để kể tên những chợ lớn, nổi tiếng của ba vùng Nam, Bắc, Đoài thời xưa, nhằm gợi sự phồn thịnh, đông vui tấp nập trong buôn bán. Ở dị bản này, tên chợ vùng Bắc được gọi là Dâu Khám, phản ánh một cách gọi khác của địa danh trong lời truyền miệng.
English explanation
Refers to major, famous old markets in the southern, northern, and Đoài regions, highlighting their prosperity and bustling commercial life. In this variant, the northern market name appears as Dâu Khám, showing an alternative oral place-name form.